lunes, 19 de septiembre de 2011

Estoy leyendo un cuento de Ian McEwan, y una linea me llamo la atención:
Abrí con dulzura la puerta y grite con mi voz argentina:


La traducción estará mal, o a que se refiere diciendo "Con mi voz Argentina"

1 comentario:

  1. No es un gentilicio en ese caso. Se refiere al sonido de la voz. Un sonido es argentino cuando se asemeja a la plata, mejor dicho al sonido que produce dicho metal.

    Adios.

    ResponderEliminar

Opiniones reciprocas.